第135章 专访:定义与被定义
时代周刊纽约总部大楼的某间专用采访室,氛围与罗伯特那间俯瞰曼哈顿的奢华办公室截然不同。
这里更简洁,更专业,甚至带着一丝书卷气。
墙壁是柔和的浅灰色,没有多余的装饰,只有一张宽大的实木长桌,几把符合人体工学的椅子,以及几盏调整到最佳色温和角度的专业摄影灯。
苏晚晚坐在长桌的一侧,面对着的,是《时代周刊》的主编理查德,以及文化版块的资深编辑珍妮弗。
斯坦顿依旧穿着合体的深灰色西装,表情比昨天在罗伯特办公室时更加严肃,更像一位即将进行重要采访的新闻人。
珍妮弗则是一位四十岁上下,气质干练,眼神锐利的女性。她面前的笔记本摊开着,录音笔已经开启,闪烁着微小的红光。
“放轻松,苏小姐。”斯坦顿开口,声音平稳,试图缓和略显正式的气氛,“我们想了解的,是一个更立体的你,而不仅仅是舞台上的明星。”
苏晚晚今天穿了一件剪裁利落的白色丝质衬衫,搭配黑色高腰西裤,长发在脑后低低挽了个髻,露出光洁的额头和修长的脖颈。
妆容清淡,只着重突出了眉眼的神采和唇色。
整个人看起来清爽、专业,又带着东方女性特有的沉静韵味。
她微微颔首,唇角带着得体的笑意:“我明白,斯坦顿先生,珍妮弗女士,我很乐意分享。”
采访正式开始。
珍妮弗率先发问,她的问题直接而深入,直指核心:“苏小姐,昨晚爱丁堡的演出,你和贾斯汀合作的《Love The Way You Lie》,引发了全球性的热议。很多人将其称为现象级、重新定义合作舞台。你自己如何定义这次合作?”
“它对你而言,意味着什么?”
问题很尖锐,开门见山。
苏晚晚没有立刻回答,她稍稍沉吟了两秒,似乎在组织语言,也似乎在回溯昨晚那冰与火交织的几分钟。
“首先,它是一次纯粹的音乐和情感上的冒险与探索。”
“我和贾斯汀,还有艾德,我们都厌倦了安全区。我们想做一些真正有冲击力,能撕裂某些东西。也能缝合某些东西的作品。”
“《Love The Way You Lie》不是一首情歌,至少不完全是。”
“它关乎情感中那些幽暗的,纠缠的,甚至带有破坏性的部分,关于真实与谎言,痛苦与沉迷。至于舞台表现,我们只是觉得,既然要表达,就表达到底。音乐是载体,情感是内核,舞台是放大这一切的容器。定义它,是观众和乐评人的事。对我们来说,那是一次竭尽全力的、真实的表达。”
她没有用任何华丽的辞藻,也没有刻意拔高艺术性,而是从创作者的本心出发,坦率而直接。
这让对面的斯坦顿和珍妮弗交换了一个眼神,微微点头。
“很多人将你视为国际顶流,认为你已经站在了全球流行音乐的最前沿。”珍妮弗继续追问,“你认同这个标签吗?你认为,是什么让你在如此短的时间内,跨越了文化和语言的障碍,获得了如此广泛的全球共鸣?”
苏晚晚轻轻笑了笑:“顶流这个词,某种程度上是市场和数据赋予的标签,它很耀眼,但也瞬息万变。”
“我更愿意将自己视为一个探索者和沟通者。”
“至于共鸣……”她顿了顿,目光变得深远了一些,“音乐是世界的语言,但语法和词汇可以不同。”
“我认为我的音乐,或许恰好找到了一种语法,它能将东方龙国的意境,留白,含蓄的情感表达,与西方流行音乐中强烈的节奏,直接的叙事,充沛的情感能量,进行一种融合。”
“我想呈现的,不是一个被完全西化的东方歌手,也不是一个固守传统的异域符号,而是一个站在东西方交汇处,用融合后的新语言歌唱的,鲜活的个体。”
这在西方主流媒体采访中,是一个值得注意的表述。
“你多次提到东方、龙国的文化影响。”斯坦顿接过了话头,他的问题更偏向宏观和文化层面,“在你看来,你的龙国文化背景,是你的优势,还是你需要去克服的障碍?”
“在当今全球娱乐工业,尤其是以欧美为主导的流行音乐产业中,你如何平衡这种文化身份?”
这个问题更加深刻,甚至有些敏感。
苏晚晚却似乎早有准备,她坐姿未变,眼神却更加明亮锐利。
“从来不是障碍,斯坦顿先生。”她的语气肯定,带着不容置疑的自信。
“它是我一切创作的根基,是我之所以独特的所在。”
“我从不认为需要平衡什么,因为这两者本就不是对立的。就像一个人有左右手,难道需要平衡哪只手更重要吗?它们共同构成了完整的我。”
“我的文化背景给了我不同的故事,不同的审美,不同的情感表达方式,这是我的财富。”
“我需要做的,便是将这种独特性呈现给世界,让世界听到的,不仅是苏晚晚的歌,也是来自东方的一种新的声音,一种新的审美可能性。”
“这或许,正是我能引起一些不同反响的原因。”
她的回答,掷地有声,既没有回避文化差异,也没有妄自菲薄,更没有迎合所谓的主流,而是清晰地表明了以我为主,融合创新的态度。
这种自信和清晰的自我认知,再次让两位资深媒体人暗自点头。
采访继续深入,话题逐渐扩展。
他们聊到了苏晚晚对当下流行音乐商业化,快餐化的看法。
聊到了社交媒体时代艺人如何与公众互动,保持自我。
聊到了她对未来音乐趋势的预测,也聊到了女性在音乐产业中的地位和挑战。
苏晚晚的回答,始终保持着一种清晰的逻辑和坦诚的态度。
她既不刻意标新立异,也不说空洞的套话,既有对行业现状的冷静观察,也有对自身道路的坚定认知。
当珍妮弗问到关于影响力和责任时,苏晚晚思考了片刻,给出了一个让斯坦顿最终露出赞许笑容的回答:
“影响力意味着你的声音能被更多人听到。”
“随之而来的责任,首先是对自己创作的责任,保持真诚,不断突破。其次,是对听众的责任,不滥用这种关注,不传递虚假和有害的信息。”
“如果可以,我希望我的音乐,能成为一座小小的桥,或者一扇窗,让不同地方的人,能通过它,看到彼此世界里一些共通的美好、脆弱、力量和希望。”
“这听起来或许有点理想化,但我觉得,这是音乐,或者说任何艺术,最本质也最美好的作用之一。”
采访进行了近两个小时,气氛从最初的严肃审慎,到后来的深入探讨,甚至偶尔有观点的交锋和会心的微笑。
当珍妮弗合上笔记本,斯坦顿示意录音可以停止时,双方都微微松了口气,但空气中弥漫的,是一种彼此都觉得收获颇丰的满意感。
“非常精彩的对话,苏小姐。”斯坦顿站起身,主动伸出手,这一次,他的握手更加有力,眼神中的欣赏不再掩饰,“你的清晰、坦诚和远见,给我留下了深刻的印象。”
“这让我们对这次的封面故事,更有信心了。”
“谢谢,斯坦顿先生,沃森女士。我也受益匪浅。”苏晚晚微笑回应,态度依旧从容。
(https://www.24xsk.cc/book/4258/4258249/36787828.html)
1秒记住24K小说网:www.24xsk.cc。手机版阅读网址:m.24xsk.cc